В большом просторном доме живёт Васька. Это красивый, пушистый кот голубого цвета, только на передних лапках у него белые пятнышки. Хозяйка его очень любит. Когда она приходит с работы, он встречает её в коридоре, начинает сразу ластиться к ней. Потом весь вечер ходит за ней по пятам, куда она туда и он. Сядет в кресло, Васька прыг к ней на руки, гладь его по спинке, чащи за ушком, а он лежит довольный, мурлычет сам себе: мур - мур - мур. Однажды, когда хозяйка ушла утром на работу, Васька услышал какой - то странный шорох на кухне, навострив уши стал пробираться на кухню, чтобы посмотреть, что там происходит. Какой ужас, он не поверил своим глазам, когда увидел, как мышонок ест из его любимой миски китекет. Вот это наглость, подумал Васька, шерсть дыбом мигом поднялась, изогнулся весь дугой, хвост распушил, это так он выразил своё недовольство. И готов был в ярости, схватить мышонка. Тот испугался, задрожал от страха, виновато смотрит на его и думает про себя, ой какой большой лохматый кот, какой страшный и опасный, съест меня и глазом не моргнёт. Вдруг в дверь дома кто - то постучался и Васька в этот момент обернулся назад. Это спасло мышонку жизнь. Он шустро убежал в свою норку.
Всю ночь кот Васька не спал, караулил мышонка. Лежит и думает: больше глупый мышонок ты меня не обманешь, я всё равно тебя поймаю.
Рано утром на заре, когда ещё все в доме спали, мышонок проснулся, слегка потянулся и стал с осторожностью наблюдать за Васькой из норки, что он делает и как его снова обхитрить, кушать - то хочется. Лежит Васька без движения, не шевелится, притворился, как будто спит, прищурил свои хитрые зелёные глаза и ждёт момента, когда мышонок вылезет из норки, чтобы славить его. А мышонку пришла идея, спеть колыбельную песенку, чтобы его усыпить. И он запел:
Баю - баюшки - баю, тебе песенку спою
Кот Василий засыпай, баю - баю, баю - бай.
Свои глазки ты закрой, сон приятным будет твой.
Спи Василий засыпай, баю - баю, баю - бай.
Бедный кот Васька изо всех сил боролся со сном, но колыбельная мышонка была такая чудесная, такая красивая, что он уснул. Когда проснулся, смотрит миска с китекетом стоит пустая. Тут ему пришлось признать своё поражение. Васька то думал, что мышонок маленький и глупый, и с ним можно быстро расправиться, а на деле оказалось, что он его умнее и хитрее. Вот так большой кот усвоил урок, что сила не только в росте, но и в уме. А вы, как думаете ребята?
Комментарий автора: Добрая сказка, которая учит мудрости.
Наталья Карпова -Хабарова,
Россия Томск
Верующая.Цель жизни:нести добро и любовь людям, оставить после себя доброе имя. Пишу стихи духовные, о любви природе, детские стихи и загадки для детей. сайт автора:личная страница
Прочитано 9945 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.
Поэзия : В дорогу домой - Ионий Гедеревич потому что Сам Господь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдет с неба, и мертвые во Христе воскреснут прежде; потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем. Итак, утешайте друг друга сими словами.
(1Фесс.4:16-18)